ARTHUR MARTIN ELECTROLUX EKD513500X Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No ARTHUR MARTIN ELECTROLUX EKD513500X. ARTHUR MARTIN ELECTROLUX EKD513500W Manuel utilisateur Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EKD513500
Cuisinière
FR
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1 - Cuisinière

EKD513500CuisinièreFR

Pagina 2 - Nous avons pensé à vous

NM=ÉäÉÅíêçäìñ= • En plus du(des) accessoire(s) fourni(s) avec votre appareil, n'utilisez que des plats, des moules à gâteaux,... résistants à de

Pagina 3 - ÉäÉÅíêçäìñ=P=

ÉäÉÅíêçäìñ=NN= • Ne stockez pas de produits d'entretien ou de produits inflammables dans, sur ou à proximité de l'appareil, notamment, le p

Pagina 4 - Q=ÉäÉÅíêçäìñ=

NO=ÉäÉÅíêçäìñ= Les débordements génèrent l'apparition de fumées et de projections de graisses susceptibles de s'enflammer. • N'utilise

Pagina 5 - ÉäÉÅíêçäìñ=R=

ÉäÉÅíêçäìñ=NP= A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat,...), veuillez consulter le Centre Contac

Pagina 6 - Sommaire

NQ=ÉäÉÅíêçäìñ= Instructions destinées à l'utilisateur Utilisation Description de l'appareil A. Table de cuisson B. Bandeau de commande

Pagina 7 - Avertissements importants

ÉäÉÅíêçäìñ=NR= Bandeau de commandes Manette de commande de la zone de cuisson arrière gauche Manette de commande de la zone

Pagina 8 - U=ÉäÉÅíêçäìñ=

NS=ÉäÉÅíêçäìñ=Four A. Gradin à fil B. Grille C. Ventilateur C AB Utilisation de l'appareil Avant d'utiliser l'appareil pour la pre

Pagina 9 - ÉäÉÅíêçäìñ=V=

ÉäÉÅíêçäìñ=NT= Lors de première utilisation de la table de cuisson vitrocéramique, celle-ci peut momentanément dégager une odeur provoquée par une éva

Pagina 10 - NM=ÉäÉÅíêçäìñ=

NU=ÉäÉÅíêçäìñ= Elément chauffant inférieur - La cuisson se fait par l'élément chauffant inférieur. Cette position du thermostat convient particu

Pagina 11 - ÉäÉÅíêçäìñ=NN=

ÉäÉÅíêçäìñ=NV= Comment procéder ? 1. Positionnez le sélecteur sur la position . 2. Placez le thermostat sur la température désirée. 3. Enfournez vo

Pagina 12 - Service après vente

Nous avons pensé à vous lors de la conception de ce produit

Pagina 13 - ÉäÉÅíêçäìñ=NP=

OM=ÉäÉÅíêçäìñ= La fourchettes et la broche du tournebroche sont pointues et tranchantes. Veillez à les manipuler avec précaution pour éviter tout risq

Pagina 14 - Utilisation

ÉäÉÅíêçäìñ=ON= Conseils et astuces • Couvrez les aliments avec un couvercle, du papier aluminium ou un film plastique pour éviter qu’ils ne se déshy

Pagina 15 - Table de cuisson

OO=ÉäÉÅíêçäìñ= Afin de permettre une bonne circulation d'air, cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface de la grille. • Piquez

Pagina 16 - NS=ÉäÉÅíêçäìñ=

ÉäÉÅíêçäìñ=OP= Programmateur électronique La minuteur fonctionne par l'intermédiaire de 3 touches. Les fonctions de ces touches sont : , Touc

Pagina 17 - Le four

OQ=ÉäÉÅíêçäìñ= Pour régler la durée de cuisson, appuyez plusieurs fois sur la touche Sélection jusqu'à ce que le symbole clignote. Réglez ensuit

Pagina 18 - Cuisson au four

ÉäÉÅíêçäìñ=OR=Tableau de rôtissage Préparations Niveau de gradin en partant du bas Température°C Température°C Durée minutes 2 190-200 ---- 60-

Pagina 19 - ÉäÉÅíêçäìñ=NV=

OS=ÉäÉÅíêçäìñ= Tableau de cuisson Préparations Niveau de gradin en partant du bas Préchauffage (minutes) Température °C Température °C Durée minut

Pagina 20 - OM=ÉäÉÅíêçäìñ=

ÉäÉÅíêçäìñ=OT= Table de cuisson Affichage des zones de caisson Zone de cuisson à l'arrêt - Niveau de cuisson Niveau de cuisson sélectionné

Pagina 21 - ÉäÉÅíêçäìñ=ON=

OU=ÉäÉÅíêçäìñ= Une fois mises en fonctionnement, les zones de cuisson se règlent sur 10 niveaux de puissance différents. Il s'agit de 1, 2, 3, 4,

Pagina 22 - OO=ÉäÉÅíêçäìñ=

ÉäÉÅíêçäìñ=OV=Utilisation des recipients de cuisson Pour activer les zones de cuisson, les détecteurs magnétiques situés sous la surface de la table

Pagina 23 - Programmateur électronique

ÉäÉÅíêçäìñ=P= Bienvenue dans le monde d’Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolu

Pagina 24 - OQ=ÉäÉÅíêçäìñ=

PM=ÉäÉÅíêçäìñ= Dimensions minimales des récipients pour chaque zone de cuisson Utilisez les recipients aux bonnes dimensions Les trois zones de cuis

Pagina 25 - Tableau de cuisson au gril

ÉäÉÅíêçäìñ=PN= Lors d'une montée en température très rapide, des vibrations peuvent se produire dans le fond de certains récipients suivant la

Pagina 26 - Tableau de cuisson

PO=ÉäÉÅíêçäìñ= La fonction Booster convient pour faire chauffer de grands volumes de liquide. Recommandations relatives aux récipients utilisés IN

Pagina 27

ÉäÉÅíêçäìñ=PP= • La poignée trop lourde fait basculer le récipient Le récipient est bien équilibré A NOTER – Les situations incorrectes énumérées c

Pagina 28 - OU=ÉäÉÅíêçäìñ=

PQ=ÉäÉÅíêçäìñ= NE TOUCHEZ PAS LES RECIPIENTS CHAUDS à mains nues. Utilisez toujours un gant thermique de cuisine pour éviter de vous brûler. NE FAI

Pagina 29 - Zones de cuisson à induction

ÉäÉÅíêçäìñ=PR=Gestion de la fonction Booster Les deux zones de cuisson arrière disposent d'une puissance maximale de 3600 W. A l'aide de l

Pagina 30 - PM=ÉäÉÅíêçäìñ=

PS=ÉäÉÅíêçäìñ=Bruits Lors d'une montée en température très rapide, des vibrations peuvent se produire dans le fond de certains récipients suivan

Pagina 31 - Guide de cuisson de la table

ÉäÉÅíêçäìñ=PT= Accessoires fournis avec l'appareil En plus des accessoires fournis avec votre cuisinière, nous vous conseillons de n’utiliser de

Pagina 32 - INCORRECT

PU=ÉäÉÅíêçäìñ=Entretien et nettoyage Gardez votre four propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires p

Pagina 33 - ÉäÉÅíêçäìñ=PP=

ÉäÉÅíêçäìñ=PV= La sole et la paroi du fond sont en émail brillant et lisse au toucher, le nettoyage est « manuel ». Nettoyage catalytique Lors des cu

Pagina 34 - Gestion de puissance

Q=ÉäÉÅíêçäìñ= Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire

Pagina 35 - en alternance avec

QM=ÉäÉÅíêçäìñ=Nettoyage de la table de cuisson Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que chaque commande est sur la position "arrêt&quo

Pagina 36 - Sécurité enfants

ÉäÉÅíêçäìñ=QN= Produits à ne pas utiliser pour les tables de cuisson vitrocéramique : • N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ni de ta

Pagina 37 - Tiroir amovible

QO=ÉäÉÅíêçäìñ= Porte du four Retrait de la porte du four Pour faciliter le nettoyage du four, vous pouvez retirer la porte. Ouvrez la porte jusqu&apo

Pagina 38 - Entretien et nettoyage

ÉäÉÅíêçäìñ=QP= Remplacer l'ampoule d'éclairage du four Avant de changer l'ampoule et pour éviter tout risque d'électrocution, dé

Pagina 39 - ÉäÉÅíêçäìñ=PV=

QQ=ÉäÉÅíêçäìñ= En cas d'anomalie de fonctionnement Si l'appareil présente une anomalie de fonctionnement, nous vous recommandons de faire l

Pagina 40 - QM=ÉäÉÅíêçäìñ=

ÉäÉÅíêçäìñ=QR=Four Symptômes Solutions Le four ne fonctionne pas Vérifiez que : - la cuisinière est sous tension - les voyants de contrôle sont

Pagina 41 - ÉäÉÅíêçäìñ=QN=

QS=ÉäÉÅíêçäìñ= Caractéristiques techniques EKD513500W/X Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Contenance du four 858-868 mm 500 mm 600 mm 45 litres

Pagina 42 - QO=ÉäÉÅíêçäìñ=

ÉäÉÅíêçäìñ=QT=Installation Toutes les opérations d’installation et d'entretien doivent être effectuées par UN PROFESSIONNEL QUALIFIÉ et conformé

Pagina 43 - ÉäÉÅíêçäìñ=QP=

QU=ÉäÉÅíêçäìñ= Mise à niveau La cuisinière est équipée de pieds réglables. Ces pieds vous permettent une parfaite mise à niveau ainsi que l'ajust

Pagina 44 - QQ=ÉäÉÅíêçäìñ=

ÉäÉÅíêçäìñ=QV= L'interrupteur doit être installé dans un rayon de 2 m par rapport à la table et d'accès facile après l'installation. L

Pagina 45 - ÉäÉÅíêçäìñ=QR=

ÉäÉÅíêçäìñ=R= Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflamma

Pagina 46 - Caractéristiques techniques

RM=ÉäÉÅíêçäìñ= Tableau N° 1 Tension nominale 230V ~ / 400V 3N~/ 230V 3~/ 400V 2N~ Type de branchement Monophasé Triphasé Y 3 ph. + neutre Triphasé

Pagina 47 - Installation

ÉäÉÅíêçäìñ=RN= Garantie/service-clientèle Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d&apo

Pagina 48 - Branchement électrique

www.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719,1502 LembeekČeská

Pagina 49 - ÉäÉÅíêçäìñ=QV=

Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV,Erzsébet királyné útja 87Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404CG - Alphen aan den RijnNorge +

Pagina 52

342 729 368 -0A- 042008www.electroluxarthurmartin.fr

Pagina 53

S=ÉäÉÅíêçäìñ= Sommaire Avertissements importants ... Description de l&apos

Pagina 54

ÉäÉÅíêçäìñ=T= Avertissements importants Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recommandations et les avertissemen

Pagina 55

U=ÉäÉÅíêçäìñ= • Débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement de la cuisinière si celle-ci présente une qu

Pagina 56 - 342 729 368 -0A- 042008

ÉäÉÅíêçäìñ=V= • Lors de l'utilisation d'autres appareils électriques à proximité de la cuisinière, assurez-vous que le câble d'aliment

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios